Chinese (Simplified)
交付
如有疑问,请用您的母语发表评论。
如果您需要我的任何书籍的PDF副本,请给我发送电子邮件:
LydiaRachelStone@Gmail.com
我从恶魔那里解救
这是我的故事:
昨天我摆脱了多年的苦难。
发生了三件事,使他脱离了主权君主。
让我从头开始。
这一切始于一个无辜的夜晚,与我的家人共进晚餐。
我姐姐正在招待我和父亲共进晚餐。我和父亲一起骑马,我们遇到了姐姐。我们吃了一顿可爱的晚餐。之后,天又下雨又黑。我们从电动汽车消耗了太多的电力。它快死了,我们停了车。我们从我姐姐那里搭了车。
第二天早上,我很早起床。收拾好行李,穿好衣服,再加上吃饭(不要忘记吃早餐!)之后,我和父亲回到白天为他的汽车充电。
接下来发生的事情令人兴奋。
我一时兴起去了一个新教堂。我想,“嗯。我想今天我要去一个新教堂。”
我去了,真是太神奇了。我全心全意地崇拜。
我如此努力地崇拜,以致使我感到恶心。
最后,第三……我走向一个神人,说:“我需要你为我祈祷。”厉害的话。他告诉我:“我没有时间。”我说:“请几分钟。我病了。”他停了下来,然后同意了,说:“好吧。几分钟。”
他带我到后来发现的叫做“作战室”的地方。
我们进入作战室,为我的灵魂而战。我们与恶魔战斗了一个小时。
他问我:“谁是耶稣?三次。
我们祈求从恶魔的影响下拯救我的灵魂。
我们冲进了我的身心要塞。
上帝的人带领我祈祷,慢慢地,如此缓慢地,我悔改了隐藏在我灵魂深处的每一个罪过。我不得不悔恨和痛苦,原谅已经成为敌人的朋友。我re悔了。我转离罪恶,注视着耶稣的眼睛。
耶稣。我的救星。我的朋友。天哪。
您想与我的上帝耶稣基督成为朋友吗?
给我发电子邮件进行私人对话。
如有疑问,请用您的母语发表评论。
如果您需要我的任何书籍的PDF副本,请给我发送电子邮件:
LydiaRachelStone@Gmail.com
我从恶魔那里解救
这是我的故事:
昨天我摆脱了多年的苦难。
发生了三件事,使他脱离了主权君主。
让我从头开始。
这一切始于一个无辜的夜晚,与我的家人共进晚餐。
我姐姐正在招待我和父亲共进晚餐。我和父亲一起骑马,我们遇到了姐姐。我们吃了一顿可爱的晚餐。之后,天又下雨又黑。我们从电动汽车消耗了太多的电力。它快死了,我们停了车。我们从我姐姐那里搭了车。
第二天早上,我很早起床。收拾好行李,穿好衣服,再加上吃饭(不要忘记吃早餐!)之后,我和父亲回到白天为他的汽车充电。
接下来发生的事情令人兴奋。
我一时兴起去了一个新教堂。我想,“嗯。我想今天我要去一个新教堂。”
我去了,真是太神奇了。我全心全意地崇拜。
我如此努力地崇拜,以致使我感到恶心。
最后,第三……我走向一个神人,说:“我需要你为我祈祷。”厉害的话。他告诉我:“我没有时间。”我说:“请几分钟。我病了。”他停了下来,然后同意了,说:“好吧。几分钟。”
他带我到后来发现的叫做“作战室”的地方。
我们进入作战室,为我的灵魂而战。我们与恶魔战斗了一个小时。
他问我:“谁是耶稣?三次。
我们祈求从恶魔的影响下拯救我的灵魂。
我们冲进了我的身心要塞。
上帝的人带领我祈祷,慢慢地,如此缓慢地,我悔改了隐藏在我灵魂深处的每一个罪过。我不得不悔恨和痛苦,原谅已经成为敌人的朋友。我re悔了。我转离罪恶,注视着耶稣的眼睛。
耶稣。我的救星。我的朋友。天哪。
您想与我的上帝耶稣基督成为朋友吗?
给我发电子邮件进行私人对话。
Jiāofù
rú yǒu yíwèn, qǐng yòng nín de mǔyǔ fābiǎo pínglùn.
Rúguǒ nín xūyào wǒ de rènhé shūjí de PDF fùběn, qǐng gěi wǒ fāsòng diànzǐ yóujiàn:
LydiaRachelStone@Gmail.Com
wǒ cóng èmó nàlǐ jiějiù
zhè shì wǒ de gùshì:
Zuótiān wǒ bǎituōle duōnián de kǔnàn.
Fāshēngle sān jiàn shì, shǐ tā tuōlíle zhǔquán jūnzhǔ.
Ràng wǒ cóngtóu kāishǐ.
Zhè yīqiè shǐ yú yīgè wúgū de yèwǎn, yǔ wǒ de jiārén gòng jìn wǎncān.
Wǒ jiějiě zhèngzài zhāodài wǒ hé fùqīn gòng jìn wǎncān. Wǒ hé fùqīn yīqǐ qímǎ, wǒmen yù dàole jiějiě. Wǒmen chīle yī dùn kě'ài de wǎncān. Zhīhòu, tiān yòu xià yǔ yòu hēi. Wǒmen cóng diàndòng qìchē xiāohàole tài duō de diànlì. Tā kuài sǐle, wǒmen tíngle chē. Wǒmen cóng wǒ jiějiě nàlǐ dāle chē.
Dì èr tiān zǎoshang, wǒ hěn zǎo qǐchuáng. Shōushí hǎo xínglǐ, chuān hǎo yīfú, zài jiā shàng chīfàn (bùyào wàngjì chī zǎocān!) Zhīhòu, wǒ hé fùqīn huí dào báitiān wèi tā de qìchē chōngdiàn.
Jiē xiàlái fāshēng de shìqíng lìng rén xīngfèn.
Wǒ yīshí xīngqǐ qùle yīgè xīn jiàotáng. Wǒ xiǎng,“ń. Wǒ xiǎng jīntiān wǒ yào qù yīgè xīn jiàotáng.”
Wǒ qùle, zhēnshi tài shénqíle. Wǒ quánxīnquányì dì chóngbài.
Wǒ rúcǐ nǔlì de chóngbài, yǐzhì shǐ wǒ gǎndào ěxīn.
Zuìhòu, dì sān……wǒ zǒuxiàng yīgè shén rén, shuō:“Wǒ xūyào nǐ wèi wǒ qídǎo.” Lìhài dehuà. Tā gàosù wǒ:“Wǒ méiyǒu shíjiān.” Wǒ shuō:“Qǐng jǐ fēnzhōng. Wǒ bìngle.” Tā tíngle xiàlái, ránhòu tóngyìle, shuō:“Hǎo ba. Jǐ fēnzhōng.”
Tā dài wǒ dào hòulái fāxiàn de jiàozuò “zuòzhàn shì” dì dìfāng.
Wǒmen jìnrù zuòzhàn shì, wèi wǒ de línghún ér zhàn. Wǒmen yǔ èmó zhàndòule yīgè xiǎoshí.
Tā wèn wǒ:“Shéi shì yēsū? Sāncì.
Wǒmen qíqiú cóng èmó de yǐngxiǎng xià zhěngjiù wǒ de línghún.
Wǒmen chōng jìnle wǒ de shēnxīn yàosài.
Shàngdì de rén dàilǐng wǒ qídǎo, màn man de, rúcǐ huǎnmàn de, wǒ huǐgǎile yǐncáng zài wǒ línghún shēn chǔ de měi yīgè zuìguo. Wǒ bùdé bù huǐhèn hé tòngkǔ, yuánliàng yǐjīng chéngwéi dírén de péngyǒu. Wǒ re huǐle. Wǒ zhuǎn lí zuì'è, zhùshìzhe yēsū de yǎnjīng.
Yēsū. Wǒ de jiùxīng. Wǒ de péngyǒu. Tiān nǎ.
Nín xiǎng yǔ wǒ de shàngdì yēsū jīdū chéngwéi péngyǒu ma?
Gěi wǒ fā diànzǐ yóujiàn jìnxíng sīrén duìhuà.
Comments
Post a Comment